الْمُفْرَدَاتُ عَنْ الأَسْمَاءِ |
|||
1. | Dining room | Ruang Makan | مَطْعَمٌ |
I go to dining room to take my breakfast | |||
أَذْهَبُ إِلَى المَطْعَمِ لِتَنَاوُلِ الإِفْطَارِ |
|||
2. | Kitchen | Dapur | مَطْبَخٌ |
My mother is cooking rice in the kitchen | |||
تَطْبَخُ أُمِّي رُزاًّ فِي المَطْبَخِ |
|||
3. | Plate | Piring | صَحْنٌ |
I wash my plate after having my breakfast | |||
أَخَذَ مُحَمَّدٌ صَحْنَهُ قَبْلَ اِسْتِعْمَالِهِ لِلأَكْلِ |
|||
4. | Spoon | Sendok | مِلْعَقَةٌ |
I buy the new spoon at Students Cooperation Section | |||
غَسَلَ أَخِي الْمِلْعَقَةَ بَعْدَ اْلأَكْلِ |
|||
5. | Knife | Pisau | سِكِّيْنٌ |
I cut the meat with knife | |||
حَمَلَ أَبِي السِّكِّيْنَ لِقَطْعِ لَحْمِ اْلبَقَرَةِ |
|||
6. | Fork | Garpu | شَوْكَةٌ |
I eat the vegetables with the fork | |||
أَكَلْتُ الْمَكْرُوْنَةَ بِالشَّوْكَةِ |
|||
7. | Food | Makanan | طَعَامٌ |
I buy some foods in the students cooperation section | |||
أَشْتَرِى طَعَاماً فِي الجَمْعِيَّةِ التَعَاوُنِيَّةِ لِلطَّلَبَةِ |
|||
8. | Drink | Minuman | شَرَابٌ / مَشْرُوْبٌ |
I take some drink after breakfast | |||
أَتَنَاوَلُ شَرَاباً بَعْدَ الإِفْطَارِ |
|||
9. | Breakfast | Makan pagi | فَطُوْرٌ |
Did you have your breakfast | |||
أَ تَنَاوَلْتَ فَطُوْرَكَ |
|||
10. | Lunch | Makan siang | غَذَاءٌ |
أَتَنَاوَلُ غَذَائِي بَعْدَ صَلاَةِ الظُهْرِ |
|||
I take my lunch after Zhuhur praying | |||
11. | Dinner | Makan malam | عَشَاءٌ |
العَشاَءُ فِي السَاعَةِ السَابِعَةِ |
|||
The dinner is at seven | |||
12. | Refrigerator | Lemari es | ثَلاَّجَةٌ |
I freeze the ice in the refrigerator | |||
أَضَعُ الثَّلْجَ فِي الثَّلاَّجَةِ لِيَبْرُدَ |
|||
13. | Bathroom | Kamar mandi | حَمَّامٌ |
I clean the bathroom once in a week | |||
أَقْرَأُ الدُّعَاءَ قَبْلَ دُخُوْلِ الْحَمَّامِ | |||
14. | Water scoop | Gayung | مِغْرَفَةٌ |
Pass the waterscoop to me please! | |||
اشْتَرَى فَرِيْدٌ الْمِغْرَفَةَ لِلاِسْتِحْمَامِ |
|||
15. | Towel | Handuk | مِنْشَفَةٌ |
Hang my towel after using please! | |||
أُجَفِّفُ الْمِنْشَفَةَ بَعْدَ اْلاسْتِعْمَالِ |
|||
16. | Tooth brush | Sikat gigi | فِرْجَوْنٌ |
I clean my teeth before sleeping with a tooth brush | |||
أُنَظِّفُ أَسْنَانِي بِالْفِرْجَوْنِ قَبْلَ كُلِّ صَلاَةٍ |
|||
17. | Tap | Kran | حَنَفِيَّةٌ |
The water flows from the tap | |||
يَخْرُجُ المَاءُ مِنَ الحَنَفِيَّةِ |
|||
18. | Tooth paste | Pasta gigi | مَعْجٌوْنٌ |
Buy the tooth paste for me ! | |||
هَلْ مُمْكِن أَنْ أَطْلُبَ مَعْجُوْنَكَ ؟ |
|||
19. | Soap | Sabun | صَابُوْنٌ |
Use the soap to make your body fresh | |||
مِنْ فَضْلِكَ, أَنْ تَأْخُذَ لِى الصَّابُوْنَ فِي الْخِزَانَةِ |
|||
20. | Student’s Cooperation | Koperasi Pelajar | جَمْعِيَّةٌ تَعَاوُنِيَّةٌ لِلطَلَبَةِ |
I visit the student’s cooperation for buying my necessary | |||
اشْتَرَيْتُ أَدَوَاتِ الْمَدْرَسِيَّةِ فِي الْجَمْعِيَّةِ التَّعَاوُنِيَّةِ لِلطَّلَبَةِ |
|||
21. | Library | Perpustakaan | مَكْتَبَةٌ |
I want to look for the Islamic book in the library | |||
أَزُوْرُ اْلمَكْتَبَةَ لِبَحْثِ عَنِ اْلكُتُبِ اْلإِسْلاَمِيَّةِ |
|||
22. | Dormitory | Asrama | مَسْكَنٌ |
The students are staying in the dormitory | |||
يَسْكُنُ الطَلَبَةُ فِي المَسْكَنِ (المَسَاكِنِ) |
|||
23. | Mattress | Kasur | فِرَاشٌ |
I have the thick mattress for sleeping | |||
أَسْتَعْمِلُ اْلفِرَاشَ الثَّخِيْنَ لاِطْمِئْنَانِي عِنْدَ النَّوْمِ |
|||
24. | Pillow | Bantal | وِسَادَةٌ |
I use the pillow to sleep well | |||
رَتِّبِ الْوِسَادَةَ عَلَى اْلفِرَاشِ |
|||
25. | Blanket | Selimut | بَطَانِيَّةٌ |
The blanket is useful in the cold weather | |||
اِسْتَعْمِلِ الْبَطَانِيَّةَ لِدَفْعِ الْبُرُوْدَةَ فِي اللَّيْلِ |
|||
26. | Cupboard | Almari | خِزَانَةٌ |
I paint my cupboard by the blue colour | |||
أَضَعُ جَمِيْعَ اْلأَدَوَاتِ الْيَوْمِيَّةِ فِي الْخِزَانَةِ |
|||
27. | Hanger | Gantungan baju | مِشْجَبٌ |
I hang my clothes with hangers | |||
أُعَلِّقُ لِبَاسِى بالمِشْجَبِ |
|||
28. | Cloth | Kemeja | قَمِيْصٌ |
I want to iron my cloth | |||
أَكْوِي الْقَمِيْصَ لِيَكُوْنَ مُرَتَّباً |
|||
29. | Trousers | Celana | سِرْوَالٌ |
That trouser is too long for me | |||
هَذَا السِّرْوَالُ طَوِيْلٌ عَلَيَّ |
|||
30. | Sarong | Sarung | إِزَارٌ |
Moslems are wearing the sarong when prayer | |||
أَسْتَعْمِلُ اْلإِزَارَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ |
|||
31. | Belt | Sabuk / Gesper | حِزَامٌ |
Fasten your belt to make it closer | |||
أَرْبِطُ اْلإِزَارَ بِالْحِزَامِ عِنْدَ الصَّلاَةِ |
|||
32. | Shoes | Sepatu | حِذَاءٌ |
I blacken my black shoes by the shoe polish | |||
أَضَعُ الْحِذَاءَ فِي رَفِّ الْحِذَاءِ بَعْدَ اْلاِسْتِعْمَالِ |
|||
33. | Socks | Kaos kaki | جَوْرَبٌ |
I wash my socks once in a week | |||
أًغْسِلُ الْجَوْرَبَ مَرَّةً فِي اْلأُسْبُوْعِ |
|||
34. | Money order | Wesel | حَوَالَةٌ |
My parent sends me money order monthly | |||
أَرْسَلَ لِي أَبِي الحَوَالَةَ شَهْرِيًّا |
|||
35. | Parcel | Paket | رِزْمَةٌ |
Ahmad gets the parcel from his mother | |||
اِسْتَلَمَ أَحْمَدُ الرِّزْمَةَ مِنَ البَيْتِ |
|||
36. | Letter | Surat | رِسَالَةٌ |
I receive the letter from my mother | |||
تَسَلَّمْتُ الرِسَالَةَ مِنْ وَالِدَتِي |
|||
37. | Letter box | Kotak Surat / Kotak Pos | صُنْدُوْقُ البَرِيْدِ |
You put your letter into the letter box | |||
أُدْخِلُ الرِّسَالَةَ إِلَى صُنْدُوْقِ الْبَرِيْدِ بَعْدَ كِتَابَةِ اْلعُنْوَانِ |
|||
38. | Postman | Tukang pos | سَاعِي البَرِيْدِ |
The postman send the letters to the houses | |||
أَرْسَلَ سَاعِي الْبَرِيْدِ الرِّسَالَةَ إِلَى الْبُيُوْتِ |
|||
39. | Field | Lapangan | مَلْعَبٌ |
The students watches the competition in the field | |||
لَعِبَ اْلأَوْلاَدُ كُرَةَ اْلقَدَمِ فِي اْلمَلْعَبِ |
|||
40. | Football / soccer | Sepak bola | كُرَةُ القَدَمِ |
I watch football match | |||
أُشَاهِدُ مُبَارَاةَ كُرَةِ القَدَمِ |
|||
41. | Volleyball | Bola voly | كُرَةٌ الطَّائِرَةِ |
Volley ball is my hobby | |||
لَعِبَ اْلأُسْتَاذُ كُرَةَ الطَّائِرَةِ فِي اْلمَيْدَانِ |
|||
42. | Table tennis / ping-pong | Tenis meja | كُرَةُ الطَاوِلَةِ |
Ping pong is the good sport for me | |||
تُعْقَدُ مُسَابَقَةُ كُرَةِ الطَّاوِلَةِ فِي اْلمَعْهَدِ |
|||
43. | Tennis | Tenis lapangan | كُرَةُ المِضْرَبِ |
My father likes tennis sport | |||
أَناَ مُحِبٌّ بِلَعْبِ كُرَةِ الْمِضْرَبِ |
|||
44. | Badminton | Bulu tangkis | كُرَةُ الرِيْشَةِ |
Badminton is the favorite sport for the Indonesian | |||
إِنَّ كُرَةَ الرِّيْشَةِ مِنْ مُفَضَّلِ اْلإِنْدُوْنِيْسِيِّيْنَ |
|||
45. | Self defense art | Bela diri | دِفَاعُ النَّفْسِ |
I like self defense when I was child | |||
أُحِبُّ تَدْرِيْبَ دِفَاعِ النَّفْسِ |
|||
46. | Basketball | Bola basket | كُرَةُ السَلَّةِ |
I play the basketball in every evening | |||
إِنَّ لَعْبَ كُرَةِ السَّلَّةِ يُحِبُّهُ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ |
|||
47. | Sprinting / jogging | Olahraga lari | عَدْوٌ |
I am following sprinting match in my school | |||
أَشْتَرِكُ فِي مُسَابَقَةِ الْعَدْوِ فِي الْمَدْرَسَةِ |
|||
48. | Sprinter | Pelari | عَدَّاءٌ |
You are a good sprinter in this school | |||
أَنْتَ عَدَّاءٌ رَائِعٌ فِي الْمَدْرَسَةِ |
|||
49. | Whistle | Peluit | صَفَّارَةٌ |
Blowing a whistle is a sign that the game is over | |||
أَنْفُخُ الصَّفَّارَةَ عِنْدَ انْتـِهَاءِ الْوَقْتِ |
|||
50. | Referee | Wasit | حَكَمٌ |
Mr. Jhones is a good referee in the soccer competition | |||
أَنْتَ أَحْسَنُ الْحَكَمِ فِي هَذِهِ الْمُسَابَقَةِ |
|||
51. | Captain | Kapten tim | قَائِدُ الفَرِيْقِ |
أحْمَدُ قَائِدُ الفَرِيْقِ الإِنْدُوْنِيْسِي |
|||
Ahmad is Indonesian team captain | |||
52. | Playmaker | Playmaker | صَانِعُ الأَلْعَابِ |
Budi is the playmaker in this match | |||
اخْتَارَ الْمُدَرِّبُ صَانِعَ اْلأَلْعَابِ مِنْ فَرِيْقِهِ |
|||
53. | Halfback | Pemain tengah | ظَهِيْرُ مُسَاعِدٍ |
I was chosen as the halfback in the match | |||
أَدْخَلَ الْمُدَرِّبُ أَحْمَدَ فِي هَذِهِ الْمُسَابَقَةِ كَظَهِيْرِ مُسَاعِدٍ |
|||
54. | Backfield | Bek | مُدَافِعٌ |
The strong backfield is a good defense | |||
رَفَسَ الْمُدَافِعُ الْكُرَةَ أَمَامَ الْمَرْمَي |
|||
55. | Striker | Penyerang | مُهَاجِمٌ |
Ahmad is a good striker for our club | |||
جَرَى الْمُهَاجِمُ إِلَى الْمَرْمَى لِيَرْفُسَ الْكُرَةَ إِلَيْهِ |
|||
56. | Substitutes | Pemain cadangan | لاَعِبٌ اِحْتِيَاطِيٌّ |
Prepare some persons for the substitutes player ! | |||
جَلَسَ لاَعِبٌ احْتِيَاطِيٌّ فِي جَوَانِبِ الْمَيْدَانِ |
|||
57. | Real player | Pemain inti | لاَعِبٌ أَسَاسِيٌّ |
There are eleven persons as the real player in soccer | |||
لَعِبَ مُحَمَّدٌ كَلاَعِبٍ أَسَاسِيٍّ لِهَذَا الْفَرِيْقِ |
|||
58. | Goal keeper | Penjaga gawang | حَارِسُ المَرْمَى |
Oliver Kahn is the best goal keeper in this season | |||
وَثَبَ حَارِثُ الْمَرْمَى لِقَبْضِ الْكُرَةَ |
|||
59. | Team | Tim | فَرِيْقٌ |
Make the good team from ourselves | |||
لاَبُدَّ لَناَ أَنْ نَبْنِيَ اِتِّحَادًا مَتِيْناً لِفَرِيْقِناَ |
|||
60. | Coach | Pelatih | مُدَرِّبٌ |
We pay much for the good coach for our team | |||
إِنَّ الْمُدَرِّبَ الْجَيِّدَ يُأَسِّسُ إِلَى الْفَرِيْقِ الْجَيِّدِ |
|||
61. | Spectator | Penonton | مُتَفَرِّجٌ |
The spectator supports our team | |||
شاَهَدَ الْمُتَفَرِّجُوْنَ الْمُبَارَاةَ بَيْنَ الْفَرِيْقَيْنِ |
|||
62. | Commentator | Komentator | مُعَلِّقٌ |
The commentator comments on every club | |||
عَلَّقَ الْمُعَلِّقُ تَعْلِيْقًا لِفَرِيْقِ إِنْدُوْنِيْسِيَا |
|||
63. | Supporter | Suporter | مُشَجِّعٌ |
The supporters are coming to stadium to support their team | |||
يَحْضُرُ المُشَجِّعُوْنَ إِلَى المَلْعَبِ لِتَشْجِيْعِ فَرِيْقِهِ |
|||
64. | Goal | Gawang | مَرْمَى |
The goal is too high for that goal keeper | |||
حَفِظَ الْحَارِسُ مِنْ دُخُوْلِ الْكُرَةِ إِِلَى الْمَرْمَى |
|||
65. | Offside | Offside | تَسَلُّلٌ |
Budi was in offside when playing football | |||
وَقَعَ عَلِيٌّ فِي التَسَلُّلِ قَبْلَ إِحْرَازِ الهَدَفِ |
|||
66. | Hands Ball | Handsball | لَمْسُ اليَدِ |
The referee blows the whistle for the hands ball | |||
نَفَخَ الْحَاكِمُ الصَّفَّارَةَ لِلَمْسِ الْيَدِ |
|||
67. | Throw In | Lemparan ke dalam | رَمْيَةٌ جَانِبِيَّةٌ |
Throw in is given for Indonesian team | |||
رَمَى اللاَعِبُ الإِنْدُوْنِيْسِيُّ رَمْيَةً جَانِبِيَّةً ِلأَنَّ الكُرَةَ خَرَجَتْ مِنَ المَلْعَبِ |
|||
68. | Captain | Kapten | رَئِيْسٌ, نَقِيْبٌ |
Rizki is the captain of Indonesian team | |||
اخْتاَرَ نَقِيْبُ الْفِرْقَةِ اللاَّعِبِيْنَ لِلدَّوْرِ اْلأَوَّلِ |
|||
69. | Penalty | Penalti | ضَرْبَةُ الجَزَاءِ |
The referee awarded a penalty to the home team | |||
أَهْدَى الْحَكَمُ ضَرْبَةَ الْجَزَاءِ إِلَى فَرِيْقِ إِنْدُوْنِيْسِياَ |
|||
70. | Corner Kick | Tendangan sudut | ضَرْبَةٌ رُكْنِيَّةٌ |
Ahmad will kick a ball as the corner kick | |||
تَناَوَلَ فَرِيْقُ إِنْدُوْنِيْسِيَا ضَرْبَةً رُكْنِيَّةً بَعْدَ خُرُوْجِ الْكُرَةِ |
|||
71. | Free Kick | Tendangan bebas | ضَرْبَةٌ حُرَّةٌ |
The referee gave a free kick to Budi’s team | |||
أَدْخَلَ مُحَمَّدٌ الْكُرَةَ مِنْ ضَرْبَةٍ حُرَّةٍ |
|||
72. | Ball | Bola | كُرَةٌ |
I kick the ball to the goal | |||
أَرْفُسُ الْكُرَةَ ِلإِدْخَالِهَا إِلَى الْمَرْمَى |
|||
73. | Indoor sports hall | Gedung olah raga | صَالَةُ اْلأَلْعَابِ الْمُغَطَّاةِ |
أَذْهَبُ إِلَي الصَّالَةِ المُغَطَّاةِ بَعْدَ صَلاَةِ الْعَصْرِ |
|||
I am going to indoor sports hall | |||
74. | Clinic | BKSM/Puskesmas | عِيَادَةٌ طِبِّيَّةٌ |
يَسْكُنُ الْمَرِيْضُ فِى العِيَادَةِ الطِبِّيَّةِ |
|||
The sick stays in the clinic | |||
75. | Medicine | Obat | دَوَاءٌ |
يَشْرَبُ المَرِيْضُ الدَّوَاءَ لِشِفَائِهِ |
|||
The sick drinks a medicine for his recovery | |||
76. | Efficacious | Manjur / Mujarab | نَاجِعٌ |
The medicine is efficacious | |||
إِنَّ الدَّوَاءَ الَّذِي أَعْطَاهُ الطَّبِيْبُ نَاجِعٌ |
|||
77. | Doctor | Dokter | طَبِيْبٌ |
That doctor is very kind to me | |||
أَناَ أَوَدُّ أَنْ أَكُوْنَ طَبِيْباً فِي الْمُسْتَقْبَلِ |
|||
78. | Dentist | Dokter gigi | طَبِيْبُ الأَسْنَانِ |
My father is a dentist in that hospital | |||
إِنَّ طَبِيْبَ اْلأَسْناَنِ مَخْصُوْصٌ بِإِشْفاَءِ وَجْعِ السِّنِّ |
|||
79. | Pediatrician | Dokter Anak | طَبِيْبُ الأَطْفَالِ |
My mother send my brother to the pediatrician | |||
رَافَقَتِ اْْلأُمُّ وَلَدَهَا الْمَرِيْضَ إِلَى طَبِيْبِ اْلأَطْفَالِ |
|||
80. | Nurse / doctor’s assistant | Perawat | مُمَرِّضٌ / مُمَرِّضَةٌ |
My sister wants to be a nurse | |||
يَعْمَلُ الْمُمَرِّضُ / الْمُمَرِّضَةُ فِي الْمُسْتَشْفَى |
|||
81. | Cotton | Kapas | قُطْنٌ |
The doctor needs cotton | |||
الطَبِيْبُ يَحْتَاجُ إِلَى القُطْنِ ِلإِغْلاَقِ الْجُرْحِ |
|||
82. | Bandage | Perban | ضِمَادَةٌ |
The bandage is very useful for the injury | |||
هَاتِ لِى الضِّمَادَةَ ِلأُغْلِقَ بِهَا الْجُرْح |
|||
83. | Injection | Suntikan | حُقْنَةٌ |
The doctor gives me an injection | |||
أَعْطَانِي الطَّبِيْبُ الْحُقْنَةَ لِدَفْعِ الْعَدْوَى مِنْ جُرْحِي |
|||
84. | First aid | Pertolongan pertama | إِسْعَافٌ أَوَّلِيٌّ |
We must give the first aid for our friend | |||
أُعْطِيَ اْلإِسْعاَفُ اْلأَوَّلِيُّ إِلَى مَنْ أَصَابَتِ الْمُصِيْبَةُ مُفَاجَأَةً |
|||
85. | Poisoned | Keracunan | تَسَمُّمٌ |
He was poisoned after eating a fish | |||
تَسَمًّمْتُ بَعْدَ أَكْلِ اللَّحْمِ فِي الْمَطْعَمِ |
|||
86. | Surgical Operation | Operasi bedah | عَمَلِيَّةٌ جِرَاحِيَّةٌ |
The doctor must give the surgical operation to my uncle | |||
قَرَّرَ الطَّبِيْبُ إِلَى تَأْدِيَةِ الْعَمَلِيَّةِ الْجِرَاحِيَّةِ نَحْوَ جَدِّي |
|||
87. | Ambulance | Ambulan | سَيَّارَةُ إِسْعَافٍ |
I will the ambulance for the accident | |||
دَعَا مُحَمَّدٌ سَيَّارَةَ إِسْعَافٍ لِحَمْلِ أَبِيْهِ إِلَى الْمُسْتَشْفَى |
|||
88. | Pharmacy | Apotek | صَيْدَلِيَّةٌ |
I will go to the pharmacy for buying the medicine | |||
أَذْهَبُ إِلَى الصَّيْدَلِيَّةِ ِلأَشْتَرِيَ الدَّوَاءَ |
|||
89. | Pharmacist | Apoteker | صَيْدَلِيٌّ |
My brother is a pharmacist in that pharmacy | |||
أَظْهَرَ لِى الصَّيْدَلِيُّ اْلأَدْوِيَةَ لِلزُّكَامِ |
|||
90. | Spine | Tulang punggung | عَمُوْدٌ فِقَرِيٌّ |
My friend’s spine was broken after having accident | |||
احْذَرْ مِنَ اْلعُمُوْدِ اْلفِقَرِيِّ ِلأَنَّهُ ضَعِيْفٌ |
|||
91. | Heel | Tumit | كَعْبٌ |
I get the ill in my heel | |||
أَصَابَنِي الْمَرَضُ فِي كَعْبِي |
|||
92. | Breath | Nafas | النَّفَسُ |
The perfume incense makes a hard breath | |||
الْجَرْيُ يَجْعَلُ النَّفَسَ صَعْباً |
|||
93. | Bone | Tulang | عَظْمٌ |
I drink a milk to make a strong bone | |||
أَشْرَبُ اللَّبَنَ كُلَّ صَبَاحٍ لِتَقْوِيَةِ اْلعَظْمِ |
|||
94. | Muscle | Otot | عَضَلَةٌ |
Sport makes a strong muscle | |||
الرِّيَاضَةُ تُقَوِّى العَضَلاَتِ |
|||
95. | Lung | Paru-paru | رِئَةٌ |
Some animals has a lung in their body | |||
تَنَفَّسَ بَعْضُ الْحَيَوَانِ بِالرِّئَةِ |
|||
96. | Mucus | Ingus | مُخَاطٌ |
I see the mucus in his nose | |||
خَرَجَ الْمُخَاطُ مِنْ أَنْفِ ذَلِكَ الْوَلَدِ |
|||
97. | Blood | Darah | دَمٌ |
There is a blood in his foot after falling down | |||
سَالَ الدَّمُ مِنْ يَدِى بَعْدَ أَنْ سَقَطْتُ مِنَ الدَّرَّاجَةِ |
|||
98. | Nosebleed | Mimisan | رُعَافٌ |
I am suffering a nosebleed | |||
أَصَابَنِي الرُّعَافُ بَعْدَ أَنْ ضَرَبَنِي صَاحِبِي |
|||
99. | Pale | Pucat | شَاحِبٌ, باَهِتٌ |
She has a pale complexion | |||
يَبْدُو أَنَّكَ شَاحِبٌ, أَأَنْتَ مَرِيْضٌ ؟ |
|||
100. | Prescription | Resep | وَصْفَةٌ طِبِّيَّةٌ |
I get the prescription from the doctor | |||
أَطْلُبُ الْوَصْفَةَ الطِّبِّيَّةِ بَعْدَ أَنْ تَدَاوَيْتُ إِلَى الطَّبِيْبِ |
