KAIDAH BADAL / PENGGANTI
Pengikut dalam hal i’rob yang merupakan pengganti dari kata sebelumnya. Badal kul min kul/Muthobiq : Sebagai ganti secara menyeluruh. Contoh:
هٰذَا الوَلَدُ خَالِدٌ
Ini, anak tsb, bernama Kholid.
الأُسْتَاذُ فِيْصَلٌ فِيْ الْمَعْهَدِ
Ustadz tsb, Faishal, berada di ma’had
KAIDAH ISIM MAQSHUR
Isim maqshur adalah setiap isim mu’rab yang akhirnya alif lazimah (alif bengkok dan huruf sebelumnya adalah fathah). Contoh:
الفَتَى – الهُدَى – العَصَى – الذِكْرَى – الْمَلْهَى – الْمُصْطَفَى
Pemuda – Petunjuk – Kerikil – Peringatan – Warkop – Yang terpilih
Pada akhir isim maqshur harakatnya tetap namun disiratkan tiga harakat i’rab (dhammah, fathah atau kasrah). Tergantung posisi kata tersebut dalam sebuah kalimat, sebagai subjek, objek, ataukah majrur karena huruf jer.
فِيْ الْمُسْتَشْفَى – مِنْ أَمْرِيْكَا – إِلَى أَلْمَانِيَا
Di rumah sakit – dari Amerika – Ke Jerman
Apabila isim maqshur ditanwin, maka difathahtain, alifnya tetap secara tulisan dan dihapus secara lafadz (Pengucapan) baik ketika rafa’, nashab, maupun jar.
Contoh:
جَاءَ فَتًى – دَخَلْتُ مَلْهًى – اِتَّكَلْتُ عَلَى عَصًى
Sorang pemuda telah datang – Aku masuk ke tempat hiburan – Aku bertopang di atas tongkat.
KOSAKATA BARU
المُفْرَدَاتُ |
Kosakata |
أَمَامَ |
Didepan |
خَلْفَ |
Dibelakang |
المُسْتَشْفَى |
Rumah sakit |
السِّكِّيْن |
Pisau |
أَلْمَانِيَا |
Jerman |
إِنْكِلْتَرَّا |
Inggris |
سُوَيْسْرَا |
Swiss |
فَرَنْسَا |
Perancis |
UNGKAPAN
Indo |
عَرَبِيَّة |
رَقْم |
Punya siapa buku ini? |
لِمَنْ هٰذَا الكِتَابُ؟ |
1 |
Buku ini punya Muhammad. |
هٰذَا الكِتَابُ لِمُحَمَّدٍ |
2 |
Siapa lelaki ini? |
مَنْ هٰذَا الرَّجُلُ |
3 |
Laki-laki ini seorang guru. |
هٰذَا الرَّجُلُ مُدَرِّسٌ |
4 |
Dari mana mobil dokter tersebut? |
مِنْ أَيْنَ سَيَّارَةُ الطَّبِيْبِ؟ |
5 |
Mobil dokter tersebut dari Jepang. |
سَيَّارَةُ الطَّبِيْبِ مِنَ اليَابَانِ |
6 |
Dari mana pisau ini? |
مِنْ أَيْنَ هٰذَا السِّكِّيْنُ؟ |
7 |
Pisau ini dari Jerman. |
هٰذَا السِّكِّيْنُ مِنْ أَلْمَانِيَا |
8 |
Apakah rumah ini milik pak dokter? |
أَهٰذَا البَيْتُ لِلطَّبِيْبِ؟ |
9 |
Bukan, dia milik pak guru. |
لَا، هُوَ لِلْمُدَرِّسِ |
10 |
Apakah rumah itu baru? |
أَذٰلِكَ البَيْتُ جَدِيْدٌ؟ |
11 |
Tidak, dia sudah lama sekali. |
لَا، هُوَ قَدِيْمٌ جِدًّا |
12 |
Link Rangkuman Durus dari kitab Durusul Lughoh Jilid 1 karya Dr. Fahim Abdurrahim جفظه الله :
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 1-2
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 3
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 4
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 5
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 6
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 7
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 8
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 9
Rangkuman Kaidah & Mufrodat Durusul Lughoh Jilid 1 – Dars 10
Lihat juga :
Link Hiwar / Percakapan Kitab Arabiyyah Bayna Yadaika 1A dan 1B:
Percakapan Arabiyyah Bayna Yadaika 1A #1
Percakapan Arabiyyah Bayna Yadaika 1A #2
dst