No | Pribahasa | المحفوظات |
1 | Barang siapa berjalan pada jalannya, sampailah ia. | مَنْ سَارَ عَلىَ الدَّرْبِ وَصَلَ. |
2 | Barang siapa bersungguh-sungguh, dapatlah ia. | مَنْ جَدَّ وَجَدَ. |
3 | Barang siapa bersabar, beruntunglah ia | مَنْ صَبَرَ ظَفِرَ. |
4 | Barang siapa sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah temannya. | مَنْ قَلَّ صِدْقُهُ قَلَّ صَدِيْقُهُ. |
5 | Bergaullah dengan orang yang jujur dan menepati janji. | جَالِسْ أَهْلَ الصِّدْقِ وَالوَفَاءِ. |
6 | Kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu kesempitan. | مَوَدَّةُ الصَّدِيْقِ تَظْهَرُ وَقْتَ الضِّيْقِ. |
7 | Tidak ada kenikmatan kecuali setelah kepayahan (Berakit-rakit kehulu berenang-renang ketepian). | وَمَا اللَّذَّةُ إِلاَّ بَعْدَ التَّعَبِ. |
8 | Kesabaran itu menolong segala pekerjaan. | الصَّبْرُ يُعِيْنُ عَلىَ كُلِّ عَمَلٍ. |
9 | Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu. | جَرِّبْ وَلاَحِظْ تَكُنْ عَارِفًا. |
10 | Tuntutlah ilmu, sejak dari buaian hingga liang lahat. | اُطْلُبِ العِلْمَ مِنَ المَهْدِ إِلىَ اللَّحْدِ. |
11 | Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari. | بَيْضَةُ اليَوْمِ خَيْرٌ مِنْ دَجَاجَةِ الغَدِ. |
12 | Waktu itu lebih mahal daripada emas. | الوَقْتُ أَثْمَنُ مِنَ الذَّهَبِ. |
13 | Akal yang sehat itu terletak pada badan yang sehat. | العَقْلُ السَّلِيْمُ فيِ الجِسْمِ السَّلِيْمِ. |
14 | Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku. | خَيْرُ جَلِيْسٍ فيِ الزَّمَانِ كِتَابٌ. |
15 | Barang siapa menanam, pasti akan memetik (hasilnya). | مَنْ يَزْرَعْ يَحْصُدْ. |
16 | Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada kebaikan. | خَيْرُ الأَصْحَابِ مَنْ يَدُلُّكَ عَلىَ الخَيْرِ. |
17 | Seandainya tiada berilmu niscaya manusia itu seperti binatang. | لَوْلاَ العِلْمُ لَكَانَ النَّاسُ كَالبَهَائِمِ. |
18 | Ilmu pengetahuan di waktu kecil itu, bagaikan ukiran di atas batu. | العِلْمُ فيِ الصِّغَرِ كَالنَّقْشِ عَلىَ الحَجَرِ. |
19 | Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu. | لَنْ تَرْجِعَ الأَياَّمُ الَّتيِ مَضَتْ. |
20 | Belajarlah di waktu kecil dan amalkanlah di waktu besar. | تَعَلَّمَنْ صَغِيْرًا وَاعْمَلْ بِهِ كَبِيْرًا. |
21 | Ilmu tanpa amal seperti pohon tanpa buah. | العِلْمُ بِلاَ عَمَلٍ كَالشَّجَرِ بِلاَ ثَمَرٍ. |
22 | Persatuan adalah pangkal keberhasilan. | الاتِّحَادُ أَسَاسُ النَّجَاحِ. |
23 | Janganlah engkau menghina orang miskin, akan tetapi jadilah penolong baginya. | لاَ تَحْتَقِرْ مِسْكِيْنًا وَكُنْ لَهُ مُعِيْناً. |
24 | Kemuliaan itu adalah dengan adab (budi pekerti), bukan dengan keturunan. | الشَّرَفُ بِالأَدَبِ لاَ بِالنَّسَبِ. |
25 | Keselamatan manusia itu ada pada menjaga lidahnya (perkataannya). | سَلاَمَةُ الإِنْسَانِ فيِ حِفْظِ اللِّسَانِ. |
26 | Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya (hartanya). | آدَابُ المَرْءِ خَيْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ. |
27 | Kerusakan moral itu menular. | سُوْءُ الخُلُقِ يُعْدِي. |
28 | Bencana ilmu adalah lupa. | آفَةُ العِلْمِ النِّسْيَانُ. |
29 | Jika benar kemauannya niscaya terbukalah jalannya (Ada kemauan, ada jalan). | إِذَا صَدَقَ العَزْمُ وَضَحَ السَّبِيْلُ. |
30 | Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu, karena segala sesuatu itu mempunyai kelebihan. | لاَ تَحْتَقِرْ مَنْ دُوْنَكَ فَلِكُلِّ شَيْئٍ مَزِيَّةٌ. |
31 | Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang-orang lain akan baik padamu. | أَصْلِحْ نَفْسَكَ يَصْلُحْ لَكَ النَّاسُ. |
32 | Berpikirlah dahulu sebelum berbuat. | فَكِّرْ قَبْلَ أَنْ تَعْزِمَ. |
33 | Barangsiapa tahu jauhnya perjalanan, bersiap-siaplah ia. | مَنْ عَرَفَ بُعْدَ السَّفَرِ اسْتَعَدَّ. |
34 | Barang siapa menggali lobang (menjebak orang lain), akan terperosoklah ia ke dalamnya (Senjata makan tuan). | مَنْ حَفَرَ حُفْرَةً وَقَعَ فِيْهَا. |
35 | Musuh yang pandai, lebih baik daripada teman yang bodoh. | عَدُوٌّ عَاقِلٌ خَيْرٌ مِنْ صَدِيْقٍ جَاهِلٍ. |
36 | Barangsiapa banyak berbuat baik, banyak pula temannya. | مَنْ كَثُرَ إِحْسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ. |
37 | Bersungguh-sungguhlah, jangan bermalas-malasan, dan jangan lalai, karena penyesalan itu bagi orang yang pemalas. | اِجْهَدْ وَلاَ تَكْسَلْ وَلاَ تَكُ غَافِلاً فَنَدَامَةُ العُقْبىَ لِمَنْ يَتَكاَسَلُ. |
38 | Janganlah menunda hingga esok hari, pekerjaanmu yang kamu dapat mengejakannya di hari ini. | لاَ تُؤَخِّرْ عَمَلَكَ إِلىَ الغَدِ مَا تَقْدِرُ أَنْ تَعْمَلَهُ اليَوْمَ. |
39 | Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu. | اُتْرُكِ الشَّرَّ يَتْرُكْكَ. |
40 | Sebaik-baik manusia adalah yang paling baik akhlaqnya dan yang paling bermanfaat bagi manusia. | خَيْرُ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ خُلُقاً وَأَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ. |
41 | Dalam kehati-hatian, ada keselamatan, dan di dalam ketergesa-gesaan, ada penyesalan. | فيِ التَّأَنِّي السَّلاَمَةُ وَفيِ العَجَلَةِ النَّدَامَةُ. |
42 | Buah kecerobohan adalah penyesalan, dan buah ketelitian adalah keselamatan. | ثَمْرَةُ التَّفْرِيْطِ النَّدَامَةُ وَثَمْرَةُ الحَزْمِ السَّلاَمَةُ. |
43 | Berlemah lembut kepada orang yang lemah adalah salah satu perangai orang yang mulia. | الرِّفْقُ بِالضَّعِيْفِ مِنْ خُلُقِ الشَّرِيْفِ. |
44 | Balasan suatu kejahatan adalah kejahatan yang serupa dengannya. | فَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا. |
45 | Tidak menjawab (meladeni) orang yang bodoh itu adalah sebuah jawaban. | تَرْكُ الجَوَابِ عَلىَ الجَاهِلِ جَوَابٌ. |
46 | Barang siapa manis tutur katanya, banyaklah temannya. | مَنْ عَذُبَ لِسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ. |
47 | Apabila akal seseorang telah sempurna, sedikitlah bicaranya. | إِذَا تَمَّ العَقْلُ قَلَّ الكَلاَمُ. |
48 | Barang siapa yang hanya mencari teman yang tidak bercela, ia tidak akan pernah mempunyai teman selamanya (Tak ada gading yang tak retak). | مَنْ طَلَبَ أَخًا بِلاَ عَيْبٍ بَقِيَ بِلاَ أَخٍ. |
49 | Katakanlah yang benar, walaupun itu pahit. | قُلِ الحَقَّ وَلَوْ كَانَ مُرًّا. |
50 | Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu. | خَيْرُ مَالِكَ مَا نَفَعَكَ. |
51 | Sebaik-baik perkara adalah pertengahannya (tidak berlebih-lebihan dan tidak menyepelekan). | خَيْرُ الأُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا. |
52 | Untuk tiap-tiap tempat, ada kata-kata yang tepat, dan untuk tiap perkataan, ada tempatnya yang tepat. | لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ. |
53 | Apabila engkau tidak punya malu, berbuatlah sesukamu. | إِذاَ لَمْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ. |
54 | Bukanlah cela itu bagi orang yang fakir, tapi cela itu ada pada orang yang kikir. | لَيْسَ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ فَقِيْرًا بَلِ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ بَخِيْلاً. |
55 | Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi yatim (sebenarnya) itu adalah yang yatim ilmu dan akhlaq. | لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ. |
56 | Setiap pekerjaan itu ada balasannya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya. | لِكُلِّ عَمَلٍ ثَوَابٌ وَلِكُلِّ كَلاَمٍ جَوَابٌ. |
57 | Dan pergaulilah manusia selalu, dengan hal-hal yang juga engkau sukai. | وَعَامِلِ النَّاسَ بِمَا تُحِبُّ مِنْهُ دَائِماً. |
58 | Hancurlah seseorang, yang tidak tahu kapasitas dirinya sendiri. | هَلَكَ امْرُؤٌ لَمْ يَعْرِفْ قَدْرَهُ. |
59 | Pangkal dosa itu adalah kebohongan. | رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ. |
60 | Barang siapa menganiaya, niscaya ia akan dianiaya. | مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ. |
61 | Bukanlah kecantikan itu dengan pakaian yang menghiasi kita, sesungguhnya kecantikan itu ialah kecantikan dengan ilmu dan akhlaq kita. | لَيْسَ الجَمَالُ بِأَثْوَابٍ تُزَيِّنُنُا إِنَّ الجَمَالَ جمَاَلُ العِلْمِ وَالأَدَبِ. |
62 | Janganlah engkau bersikap lemah sehingga engkau diperdaya, dan janganlah pula bersikap terlalu keras, sehingga engkau akan ditentang. (Seimbanglah dalam bersikap). | لاَ تَكُنْ رَطْباً فَتُعْصَرَ وَلاَ يَابِسًا فَتُكَسَّرَ. |
63 | Siapa yang menolongmu dalam kejahatan, sesungguhnya ia telah zalim kepadamu. | مَنْ أَعاَنَكَ عَلىَ الشَّرِّ ظَلَمَكَ. |
64 | Saudaraku! Engkau tidak akan mendapatkan ilmu, kecuali dengan enam perkara, akan aku beritahukan rinciannya dengan jelas : Kecerdasan, kemauan, kesungguhan, harta (bekal), pergaulan dengan guru (bermuamalah dengan baik), dan waktu yang panjang. | أَخِي لَنْ تَنَالَ العِلْمَ إِلاَّ بِسِتَّةٍ سَأُنْبِيْكَ عَنْ تَفْصِيْلِهَا بِبَيَانٍ: ذَكَاءٌ وَحِرْصٌ وَاجْتِهَادٌ وَدِرْهَمٌ وَصُحْبَةُ أُسْتَاذٍ وَطُوْلُ زَمَانٍ. |
65 | Bekerja itu membuat yang sukar menjadi mudah. | العَمَلُ يَجْعَلُ الصَّعْبَ سَهْلا. |
66 | Barang siapa berhati-hati (tidak tergesa-gesa), niscaya mendapatkan apa-apa yang ia cita-citakan. | مَنْ تَأَنَّى نَالَ مَا تَمَنَّى. |
67 | Ketika ujian, seseorang akan menjadi mulia atau malah dihinakan. | عِنْدَ الاِمْتِحَانِ يُكْرَمُ المَرْءُ أَوْ يُهَانُ. |
68 | Kebersihan itu bagian dari iman. | النَّظَافَةُ مِنَ الإِيْمَانِ. |
69 | Semakin besar tuntutannya, maka semakin sedikit pula penolongnya. | إِذَا كَبُرَ المَطْلُوْبُ قَلَّ المُسَاعِدُ. |
70 | Tidak ada baiknya, sesuatu yang enak lalu diiringi dengan penyesalan. | لاَ خَيْرَ فيِ لَذَّةٍ تَعْقِبُ نَدَمًا. |
71 | Pengaturan (manajemen) pekerjaan itu menghemat separuh waktu. | تَنْظِيْمُ العَمَلِ يُوَفِّرُ نِصْفَ الوَقْتِ. |
72 | Ada banyak saudara, yang tidak dilahirkan dari satu ibu. | رُبَّ أَخٍ لَمْ تَلِدْهُ وَالِدَةٌ. |
73 | Obatilah kemarahan itu dengan diam. | دَاوُوْا الغَضَبَ بِالصَّمْتِ. |
74 | Perkataan itu dapat menembus apa yang tidak bisa ditembus oleh jarum. | الكَلاَمُ يَنْفُذُ مَا لاَ تَنْفُذُهُ الإِبَرُ. |
75 | Tidak semua yang mengkilat itu emas. | لَيْسَ كُلُّ مَا يَلْمَعُ ذَهَباً. |
76 | Gerak-gerik seseorang itu menunjukkan rahasianya | سِيْرَةُ المَرْءِ تُنْبِئُ عَنْ سَرِيْرَتِهِ. |
77 | Nilai seseorang itu, sebesar kebaikannya. | قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ. |
78 | Temanmu ialah orang yang membuatmu menangis, bukan yang membuatmu tertawa. | صَدِيْقُكَ مَنْ أَبْكَاكَ لاَ مَنْ أَضْحَكَكَ. |
79 | Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah. | عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ. |
80 | Sebaik-baik perkataan ialah singkat namun padat dan jelas. | خَيْرُ الكَلاَمِ مَا قَلَّ وَدَلَّ. |
81 | Segala sesuatu apabila banyak menjadi murah, kecuali akhlaq. | كُلُّ شَيْئٍ إِذَا كَثُرَ رَخُصَ إِلاَّ الأَدَبَ. |
82 | Permulaan marah itu adalah (seperti) orang gila dan akhirnya adalah penyesalan. | أَوَّلُ الغَضَبِ جُنُوْنٌ وَآخِرُهُ نَدَمٌ. |
83 | Seorang Budak harus dipukul dulu dengan tongkat (supaya mengerti), sedangkan orang yang merdeka (cerdas) itu cukuplah baginya isyarat. | العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ الإِشَارَةِ. |
84 | Perhatikanlah apa yang dikatakan dan janganlah lihat siapa yang mengatakan. | اُنْظُرْ مَا قَالَ وَلاَ تَنْظُرْ مَنْ قَالَ. |
85 | Orang yang pendengki itu tidak akan pernah menjadi mulia. | الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ. |
86 | Tiap-tiap pekerjaan itu (dinilai) dari penyelesaiannya. | الأَعْمَالُ بِخَوَاتِمِهَا. |
87 | Ilmu itu ada tiga: Kitab (Al-Qur’an) yang berbicara, Sunnah (Nabi) yang terus berlaku, dan (upacan) ‘saya tidak tahu’. | الْعِلْمُ ثَلَاثَةٌ: كِتَابٌ نَاطِقٌ، وَسُنَّةٌ مَاضِيَةٌ، وَلَا أَدْرِيْ. |
88 | Janganlah engkau melihat kepada kecilnya dosa, tetapi lihatlah terhadap siapa engkau bermaksiat. | لَا تَنْظُرْ إِلَى صِغَرِ الْخَطِيئَةِ، وَلَكِنِ انْظُرْ مَنْ عَصَيْتَ. |
89 | Ilmu itu tidak mungkin didapatkan dengan tubuh yang santai. | لَا يُسْتَطَاعُ الْعِلْمُ بِرَاحَةِ الْجِسْمِ. |
90 | Barang siapa yang tidak mampu menahan pahitnya belajar, maka ia harus mampu menahan perihnya kebodohan. | مَنْ لَمْ يَذُقْ مُرَّ التَّعَلُّمِ سَاعَةً, تَجَرَّعَ ذُلَّ الجَهْلِ طُوْلَ حَيَاتِهِ. |
91 | Ilmu bukanlah apa yang dihafal, melainkan apa yang bermanfaat. | لَيْسَ العِلْمُ مَا حُفِظَ ، إِنَّمَا العِلْمُ مَا نَفَعَ. |
92 | (Ucapkanlah) Salam sebelum berbicara. | الَسَّلامُ قَبْلَ الكَلاَمِ. |
93 | Kawan itu menarik (mempengaruhi). | الصَّحِيْبُ سَاحِبٌ. |
94 | Orang beriman tidak akan tersengat dua kali di lubang yang sama. | لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ. |
95 | Kehati-hatian datangnya dari Allah dan ketergesa-gesaan datangnya dari setan. | اَلأَنَاةُ مِنَ اللَّهِ وَالْعَجَلَةُ مِنَ الشَّيْطَانِ. |
96 | Dalam kehati-hatian ada keselamatan, dalam ketergesaan ada penyesalan. | فِي التَّأَنِّيْ السَّلَامَةُ وَفِيْ العَجَلَةِ النَّدَامَةُ. |
97 | Ikatlah ilmu itu dengan menulisnya. | قَيِّدُوا الْعِلْمَ بِالْكِتَابَةِ. |
98 | Berilmu dulu sebelum berkata dan beramal. | العِلْمُ قَبْلَ القَوْلِ وَالعَمَلِ. |
99 | Tidak akan pernah belajar ilmu, orang yang pemalu dan sombong. | لَا يَتَعَلَّمُ العِلْمَ مُسْتَحْيٍ وَلَا مُسْتَكْبِرٌ. |
100 | Ilmu itu diraih dengan lisan yang banyak bertanya dan hati yang banyak berpikir. | يُنَالُ العِلْمُ بِلِسَانٍ سَؤُوْلٍ وَقَلْبٍ عَقُوْلٍ. |